|
Как-то на севере Австралии, в местечке под названием Cape Tribulation мы остановились на кемпинге, где нам довелось пересечься с путником, путешествующем на мотоцикле в одиночестве уже шестую неделю. Узнав, что мы родом из России, он поведал нам необычную историю о том, как в далёком 2005 он проехал из Лондона до Владивостока с двумя своими приятелями на мотоциклах. Уже на первых минутах, история оказалась захватывающей, и я понял, что никто не сможет оценить её по достоинству так, как читатели Дрома, и просто не могу не поделиться этим рассказом с вами.
Хочу заметить, что история была не со мной, она не сопровождается фотографиями, кроме фотки мотоцикла, на котором рассказчик останавливался рядом с нами. Ну, и факты, указанные в ней, я никак не могу подтвердить. Поэтому, высылаю этот рассказ на усмотрение редакции…
А история такая (пишу от первого лица):
Зачем?
По крайней мере, для меня это было мальчишеским поиском приключений, замешанном на моей любви к мотоциклам, плюс возможность посмотреть страну, которая всегда была закрыта от нашего взора и которая пробуждала глубокий интерес к своей истории и культуре. Сам Владивосток до 1992 года был закрыт даже для самих русских, не проживающих в нём постоянно. Несмотря на это, наш приятель, который приютил нас в Лондоне, побывал в этом городе в конце 60-х в качестве механика торгового судна!
Люди
Несомненно, самым большим удовольствием в России было постоянное общение с местными жителями. Только один негативный фактор омрачал наше общение — запас моих слов на русском языке успевал закончиться ещё до начала беседы… Но иногда это даже было прикольно. Как-то, пересекая широченную реку, мы застряли на пароме на пару часов, и изнемогая от бездействия, я случайно разговорился с тремя тинэйджерами, переводя каждую фразу через свой Русско-Английский разговорник… На удивление, через час нашего общения они, с помощью моего разговорника, спросили меня, не надоели ли они мне своим общением :)
Даже милиционер, остановивший нас за какое-то нарушение, воспользовавшись моим разговорником, пытался сказать нам, что мы должны заплатить ему штраф, но перепутал слова, и выходило, что он просит у нас «шарф», и никак не мог понять, почему мы такие весёлые… Поняв, что он показывает не на то слово, он и сам рассмеялся, закинув за плечо свой автомат (фух!)
Огромное количество раз, когда у нас возникали проблемы с заполнением каких-либо бумажек, или мы попросту не знали дороги, в мгновение ока из ниоткуда появлялся какой-нибудь местный спаситель и мгновенно разруливал нашу ситуацию. А однажды, когда уставшие после долгого перегона мы парковали наши мотоциклы у гостиницы в городе Омске, случайный прохожий угостил нас всех троих пивом, попросив взамен просто оставить ему наши автографы. Постоянно обычные встречные дарили нам разные маленькие подарки — либо фигурки, приносящие удачу, либо небольшие религиозные атрибуты. Некоторые дарили десятирублёвую купюру со своей подписью, а одна щедрая душа дала нам даже американский доллар, подписанный должным образом каллиграфическим почерком. Одна пожилая женщина подарила мне заламинированную в плёнку рублёвую купюру ещё Советской эпохи.
Это огромная страна
Россия — огромная страна… Только Сибирь в полтора раза превышает территорию Австралии. Говорят, что до строительства Транссибирской магистрали самый быстрый путь из Санкт-Петербурга во Владивосток шёл через Европу, Северную Америку и два океана. В тот момент, как мы паковали свои мотоциклы в Австралии, в дороге, соединяющей восток и запад, ещё отсутствовал участок в 500-2000 километров где-то в середине Сибири, через который мы планировали перевезти свои мотоциклы на поезде, но к тому времени, как мы должны были добраться дотуда, этот участок уже должен бы быть достроен.
Это прекрасная страна
Мы не хотели верить разным туристическим справочникам о том, что Сибирь выглядит плоско и неприглядно. Подозреваю, что все эти справочники были написаны под впечатлением вида из окна Транссибирского поезда. На деле попадались небольшие, абсолютно плоские, многокилометровые и безлюдные участки, но в основном дорога не была скучной и радовала видами лесов, возделанных полей, с частыми деревеньками, а иногда и городами.
Самыми красивыми участками нашего путешествия были: Карелия с тысячами озёр; Алтайские горы, выходящие на Монгольское плато, обрамленные озером Байкал; и красота великолепных диких участков дороги (ну, дорогой это можно назвать условно) по Восточной Сибири.
Озеро Байкал
Не помню, откуда я это узнал, но это озеро содержит 20% всей пресной воды мира, и все реки мира смогут наполнить его только за год. 636 километров в длину (это расстояние от Мельбурна до Аделаиды), 80 километров в ширину и 1620 в глубину. 1500 разновидностей животных и рыб живёт в озере…. И 80% из них нигде в мире больше не встречаются. Вода такая чистая, что говорят, если бросить в воду монетку, то она исчезнет из виду только через пару минут. И ко всему прочему, рыба омуль, которая тут водится, that's a bloody ripper! (непереводимо :)
Алтайские горы
Из города Омск мы отправились к Монгольской границе через Алтайские горы. Они были сказочно красивы. За каждым поворотом добавлялись всё новые и новые пейзажи, цвета и формы с быстро текущими реками в глубоких ущельях. Неожиданно перед самой границей это всё вдруг превратилось в протянувшуюся на много миль каменную равнину, окружённую по краям огромными горами. Это именно та Центральная Азия, которую я себе и представлял и о которой мечтал. Где-то тут мы попали в штормовой ветер с грозой… Молнии ударяли недалеко от нас, порывы дождя делали дорогу невидимой, потом лишь на несколько секунд появлялся просвет, за которым шел новый порыв ветра и дождя, причём уже совсем с другой стороны. Это была самая офигенная гроза, увиденная мною до этого… немного страшновато, но кровь будоражит. Я сделал вид, что я эксперт в таких делах, и нам надо двигаться дальше, не останавливаясь, поскольку молниям будет труднее попасть в движущиеся мишени… Возможно, тогда я знал, что говорю, поскольку каким-то чудом мы уцелели. В конечном итоге мы поставили палатки и улеглись спать. Ночь принесла ещё один электрический шторм. Проснувшись, я пытался вспомнить все свои познания физики и рассчитать, сможет ли спасти меня от молнии мой изоляционный коврик, на котором я расположился на ночлег.
Не доезжая до Новосибирска, мы свернули в сторону Алтая и поехали 1000 км на юг по тем местам, куда редко заезжают иностранцы. Местные люди были невероятно щедры и дружественны! Нам махали из встречных машин, желая сфотографироваться с нами. Каждый раз, когда мы спрашивали направление, никто ни разу не ответил нам просто «туда». Каждый бросал свои дела и брался проводить нас до необходимой точки. Несколько человек было абсолютно уверенно, что мы тут в Сибири тренируемся для предстоящей гонки Париж—Дакар, а некоторые думали, что мы просто свернули с этой гонки не там, где надо...
Где-то на Алтае обнаружилась огромная проблема с нашими документами на мотоциклы, из-за чего нам нужно было срочно поворачивать в Барнаул. Ещё при пересечении границы таможня ошибочно поставила дату выезда не июль, как в наших визах, а июнь, и документы оказались просроченными. Милиционеры, остановившие нас пару раз по дороге в Барнаул, грозились конфисковать наши мотоциклы, но мы каким-то образом выкрутились оба раза. В Барнауле мы встретились с молодым студентом по имени Garry (оказывается, по-русски это Игорь), который предложил нам свою помощь. Он великолепно говорил по-английски, и ему пришлось ходить с нами два дня по разным инстанциям-консультациям, заполнять горы формуляров, подписывать какие-то документы, смысл которых нам был непонятен, и т.п. Работники таможни были настроены позитивно и обращались вежливо и с улыбкой, но, как говорили они, закон есть закон. Когда уже не было никакого шанса забрать наши мотоциклы обратно, наш друг Игорь позвонил кому-то, у кого «есть связи», и каким-то образом дело мгновенно разрешилось в нашу пользу. Думаю, это что-то очень «русское» — российская жизнь, невидимая для нас....
Гостиницы
В самом центре каждого российского города непременно будет стоять гостиница, построенная ещё в СССР. Все эти центральные гостиницы довольно-таки дорогие и выглядят одинаково и снаружи, и внутри. То, что мы в Австралии называем «developers’ opportunity». Обычно у нас не возникало проблем с расселением в центральных гостиницах, но иногда все 500 номеров вдруг оказывались занятыми. Возможно, это что-то сохранившееся со времён СССР, когда иностранных западных туристов положено было селить только в определённых отелях города, но мы же не западные туристы — мы простые мотоциклисты...
Почти во всех гостиницах нам пытались помочь, и персонал был настроен доброжелательно. Только в паре мест с нами разговаривали очень грубо. Одна «бабушка» у стойки регистрации всем видом пыталась показать своё мнение — «Возможно, вы и выиграли холодную войну, но мне это не нравится, и вы не остановитесь в МОЕЙ гостинице».
Коридоры на жилых этажах этих гостиниц всегда длинные и тёмные. Стены иногда просто вертикальные, а иногда изогнуты в причудливые формы, которые только может формировать гипсокартон, но обязательно покрашенные блестящей глянцевой краской. Полы покрыты плохо растянутым линолеумом, покрытым по центру красной дорожкой, которую постоянно кто-то пылесосит. Сначала мы думали, что ключ, выданный нам на регистрации, был от другой комнаты, но впоследствии оказалось, что ключ-то наш, но прежде чем его повернуть, нужно хорошенько налечь плечом на саму дверь.
Проблемы начались, когда мы обнаружили, что горячая вода в гостиницах — большая редкость. Что может быть хуже холодного душа в городе Петрозаводске, после изнурительной дороги под проливным дождём? Это 62 градуса северной широты! Мельбурн находится на 32 градусах, а лёд Антарктики начинается с 60 градусов… Нам ну очень нужна горячая вода… Но на регистрации нам сказали, что горячая вода есть только на этаже выше, но там нет свободных номеров. Мы пытались хоть как-то уговорить, но это не сработало… В десяти первых гостиницах, в которых мы останавливались после пересечения границы не было горячей воды :( Зато в гостинице Петрозаводска работал телевизор, и по единственному работающему каналу показывали Rex Hunt's Fishing из Западной Австралии, а Rex Hunt разговаривал на непонятном нам языке :)
На каждом жилом этаже гостиницы обязательно есть дежурная. Она знает всё! По всей видимости она работает 24 часа, а потом исчезает на несколько дней. За малым исключением, все дежурные работали необычайно эффективно. Не говоря на английском, они всегда знали кому какой ключ нужен, у кого в номере уже нужно прибрать, где что поменять, и я готов поспорить, что у многих из них была прямая линия с местным борделем.
В Омске я подошёл к дежурной по этажу, чтобы узнать, где я могу зашить порванную кожу на своих мотоштанах, которые недавно порвал по глупости. Я говорю только по-английски, она только по-русски… Она посмотрела на них и забрала, убрав в тумбочку… Я ушёл, в надежде, что она отправит их в местное ателье, но парни меня обсмеяли, сказав, что она поняла это, как будто я хочу выбросить штаны, поскольку они совсем порвались. На следующее утро новая дежурная отдала их мне. Они были выстираны, выглажены и идеально заштопаны. Никто не выставил за это счёт, и самое обидное, мне так и не удалось узнать хотя бы имя вчерашней дежурной.
На удивление, в таких гостиницах нельзя торговаться. Только в одной гостинице в Красноярске нам предложили три цены за один и тот же номер. Сначала нам назвали одну цену, потом посмотрев на наши недоумевающие лица, другую. И, заметив на наш усталый вид, — третью.
Добравшись во Владивосток, мы обнаружили, что все гостиницы в этом городе уже заняты. В гостинице советской эры под названием (сюрприз!) «Владивосток» девушка на регистрации, пытаясь нам помочь, сделала 17 (!) звонков по всему городу и нашла нам хоть какую-то крышу над головой, не взяв с нас ни копейки за поиски.
В одной, выглядевшей абсолютно новой, гостинице с горячей водой (!), Филу нужно было срочно позвонить домой в Австралию. Мы долго выясняли на регистрации, как это можно сделать, после чего девушка открыла нам кабинет начальника и указала на телефон. Фил первый раз за два месяца поговорил с женой по телефону. После звонка Фил долго благодарил девушку за телефон и пытался заплатить за звонок. Наутро, когда мы выписывались из гостиницы, Фил снова попытался поблагодарить её, но девушка подошла ко мне и прошептала: «Не говорите никому, иначе меня выгонят с работы»...
По некоторым гостиницам было видно, что на их ремонт вложили немало средств, и они были просто невероятно комфортными. В одной гостинице во всех комнатах были установлены двери и супер замки, которым бы позавидовал Швейцарский банк, но всё остальное в ней представляло просто руины.
Все эти центральные гостиницы «эры СССР» были не дёшевы, часто полностью заполнены, и все имели статус 5 звёзд по непонятной шкале, но во всех в них был какой-то шарм, помпезность и церемониальность… Но самое главное — они все расположены в самом центре города!
Милиция
В общей сложности, мы не дали ни одной взятки милиции, несмотря на то, о чём нас предупреждали в путеводителях. Один из нас (не я) пересёк одинарную сплошную линию разметки, что в России, в отличие от Австралии, считается нарушением. За это ему пришлось заплатить штраф в размере 25 австралийских долларов.
Другой из нас (опять же не я) зачем-то проехал мимо поста милиции по встречной линии. Почему он так сделал, мы до сих пор не знаем, возможно, что-то было с дорожным покрытием. За ним тут же началась погоня, нарушителя вернули на место преступления, и нас завели в милицейский пост, к большой радости двоих из нас — на улице шёл дождь, а в каморке было тепло и сухо. После небольших переговоров, виновнику было предъявлено требование заплатить «шарф» в размере пяти долларов, после чего все остались довольны.
Только одно обстоятельство разрушило наши положительные впечатления о российской милиции, когда нас всех троих остановили для проверки документов и без причины потребовали заплатить взятку по 100 долларов с каждого. Они пугали нас, что заберут наши австралийские права. После долгих препирательств мы пообещали связаться с Австралийским посольством (ага, в воскресенье ранним утром), после чего милиционеры переглянулись, вернули наши права и остались ни с чем…
Транссибирская магистраль
Всего два ж/д полотна, но это самая загруженная железная дорога в мире. Я могу со 100% уверенностью утверждать это, поскольку несколько ночей подряд нам пришлось останавливаться в палатках в сотне метров от неё. Вы можете себе представить, какой шум идёт от товарного поезда в сотню вагонов в 3 часа ночи? А следующий в 3:15, потом в 3:30 и т.д.
Жизнь вдоль железной дороги наполнена невероятно общительными, дружелюбными и, я бы сказал, немного анархичными людьми. На главной трассе, недалеко от Байкала мы уткнулись в гигантскую пробку из сотни машин и грузовиков. Подойдя к началу пробки, мы обнаружили, что движение закрыто на следующие 6 часов из-за поврежденного моста. Когда рабочие узнали, что три мотоциклиста из Австралии за каким-то хреном едут во Владивосток, они тут же из досок соорудили для нас очень тонкий настил, по которому мы каким-то чудом перебрались на другую сторону 20-метрового проёма, под их радостные крики и непонятные слова. Толпа народа долго махала нам вслед, пока не исчезла в наших зеркалах…
Магазины
Меня предупреждали об ужасном сервисе в российских магазинах. В Мельбурне я специально поехал в русский магазин на Балаклаве… Мои опасения подтвердились, но так было только в магазине в Австралии :)
Магазины же в российской глубинке очень похожи на сеть магазинов «Corner Store» в Австралийском аутбэке. В одном и том же магазине можно купить коробку передач от трактора и материнскую плату от компьютера. Посещение каждого магазина — это небольшое приключение. Поскольку в российской деревне все друг друга знают, отпадает необходимость вешать над магазином вывеску. Новому же человеку в деревне нужно спрашивать, где же этот магазин. Ответ всегда один: «Вот там прямо». Только в одной деревне не было магазина вообще. (Хорошая возможность для бизнеса, но может они знают чего-то, что я не знаю :)
Со временем мы научились быстро находить магазин по листу бумаги формата А4 в пластиковом пакете, всегда приклеенном на стекло с внутренней стороны окна. Думаю, это какие-то регистрационные данные. Во-вторых, в каждом магазине перед дверью пристроена обязательно ещё одна дверь метрах в полутора от первой.
Иногда магазин представлял из себя пристройку к квартире в многоэтажном доме. Думаю, из этой пристройки приходится делать магазин только потому, что в неё просто никак не втиснуть кровать. Именно в таких магазинах ничего полезного нам находить не удавалось, кроме воды.
Один раз мы зашли в магазин в подвале дома, но там было так темно, что если бы не покупатель, зашедший после нас, то мы бы до сих пор там искали дверь наружу.
Во всех магазинах работают только женщины. И 90% их посетителей тоже женщины. Поскольку мы не женщины, не говорим по-русски и одеты в серьезную мотоодежду, наше присутствие в магазине приравнивалось, по крайней мере, к прилёту марсиан. Но это всегда работало нам на пользу, поскольку почти все русские люди обладают какой-то тягой к приключениям, и они всегда рады видеть людей с подобными чертами в характере.
В одной сибирской деревушке оказалось два магазина. В первом не оказалось хлеба, но второй был полностью завален хлебом, будто его только что доставили на нескольких грузовиках. Но, кроме того, там ещё были бананы из Эквадора (!) и яблоки из Чили (!) Для меня до сих пор остаётся загадкой, как они туда попали… а почему нигде нам не встретились фрукты из Австралии (ещё одна возможность для бизнеса)?
Магазины в сибирских деревнях, как и в австралийской глубинке, являются центром общения. Хозяин магазина, продавец, покупатель, зашедший просто от скуки, какие-то дети внутри складских помещений, соседи, которые почувствовали, что тут что-то происходит. Люди всех возрастов собираются вокруг наших мотоциклов, и к тому времени, как мы выходим с покупками из магазина, вся деревня уже полна какой-то движухи.
Очень часто в магазинах не было того, что нам нужно, но мы не встретили ни одного продавца, который бы не хотел хоть как-то нам помочь. Они всегда подсказывали, где можно купить то, что мы ищем. Иногда они просто отвечали на всё перечисленное нами одним словом «нет», когда мы спрашивали яблоки, помидоры, сыр, вода, мюсли, хлеб или йогурт. Но в каждом магазине всегда были батончики «Марс», шампунь, сосиски, пиво и водка. Всегда! Одна женщина была так рада отвечать нам по-английски «NO» на каждый предмет, про который мы спрашивали, что все посетители магазина и мы, в том числе, рассмеялись на наш диалог. Мы остались без обеда, но она сделала наш день, а мы — её.
Очень многие магазины закрыты на обед, поэтому купить себе обед в обеденное время практически невозможно.
Как-то в поисках магазина мы показали наш атлас молодому пареньку, у которого по непонятной нам причине было меньше половины зубов во рту. Мы пытались разобраться, в какой части посёлка мы находимся, поскольку ни одна улица не имела вывески с её названием. У нас были явные проблемы в общении, и мне пришлось достать свой разговорник, чтобы спросить его по-русски: «Где твой дом на карте?». Он показал пальцем на соседний дом и посмотрел на меня, как на идиота, выражая взглядом очевидный вопрос: «Нахрена вам искать мой дом на карте, если он прямо вот тут?» Узнав, что всё, что нам нужно — это наполнить бутылки водой, наш знакомый картограф взял наши бутылки и пошёл наполнить их, махнув Филу рукой, приглашая его в дом. Но огромная немецкая овчарка преградила Филу путь. Из дома вышла женщина и, прикрикнув на собаку, привязала её. Через мгновенье ока она уже протягивала Филу три огурца, только что сорванные с грядки. Фил попытался предложить ей денег, но, обидевшись, она чуть не отвязала на него собаку…
Позже, в соседней деревне, я отправился в местный магазин на поиски картошки, чтобы испечь её на костре с омулем из озера Байкал. В магазине картошки не было, но это и понятно… Кто же будет её покупать, если каждый выращивает её сам. Продавщица вышла на крыльцо магазина и окликнула прохожего пожилого человека, нет ли картошки у него. Он сказал «нет», но тут же постучал в калитку соседнего дома. Из-за забора показались две чумазых детских рожицы, и дети побежали спрашивать у мамки. «Нет», — сказали они, вернувшись, но мама знает, у кого она есть. Я хотел уйти, но меня не отпускали, и я рад был остаться, чтобы просто досмотреть, чем всё это кончится… Картошки мне так и не досталось — как раз самый несезон для неё, но удивительно, что 12 человек были с радостью вовлечены в эту охоту за картошкой для какого-то незнакомого для них путника…
К сожалению, идея супермаркетов ещё не дошла до российской глубинки, они попадались только в больших городах. И это создавало для нас определённые трудности. В небольших магазинчиках весь товар лежит за продавцом, его нельзя увидеть или потрогать, пока не купишь. Всё, что можно сделать, это только тыкнуть пальцем, не зная даже, как это называется. Это приводило к тому, что часто, в красивой упаковке с русскими буквами, мы покупали совсем не то, что хотели. Масло вместо сыра, гречку вместо риса-просто-добавь-воды, томатную пасту вместо кетчупа и т.п. Самое интересное, что все новые открытия происходили тогда, когда мы уже встали лагерем, поставили палатки и вскипятили воду.
Я до сих пор скучаю по тем маленьким магазинчиками с их душевными продавцами и окрестными жителями, которых мгновенно притягивали наши припаркованные у магазина мотоциклы. Магазины были основным местом нашего ежедневного общения с русскими. Были, правда, и другие места общения — посты милиции… но о них лучше не вспоминать.
К сожалению, в больших городах нет таких магазинчиков — у них есть торговые центры. В одном из них, в городе Омске, Фил узрел пару австралийских ботинок от фирмы RM Williams. Они почему-то стояли замкнутыми за стеклянной витриной с драгоценностями. Хотя… куда же их ещё ставить, если они стоят 500 долларов…
The Road
Перед отъездом из дома мы знали, что где-то в восточной Сибири ещё нет участка дороги от 500 до 2000 километров, в зависимости от того, кого мы слушали. «Там нет дороги» было одним из многих вопросов, которые нам предстояло решить уже на месте. Куски информации, которые нам удалось найти, сообщали нам следующее:
Выезжая из Австралии, мы рассчитывали погрузить наши мотоциклы на поезд, но выходило, что The Road существует! С помощью Павла («My English name is Paul»), который вызвался нам помочь, мы узнали, что транспортировка на поезде выходит очень дорого, её трудно организовать, мотоциклы будут ехать не на одном с нами поезде и прибудут на день раньше… Мнения наши разделились. Один хотел ехать на мотоцикле, другой — на поезде, а третий не решился, но смотрел в сторону поезда… У нас был чёткий договор, что если мы находимся в подобной ситуации и, хотя бы один из нас не хочет что-то, то мы все не делаем это. Правило необычное для путешествий такого рода, но это путешествие должно быть для всех в радость.
Итак, пришло время решать. Тот, кто хотел ехать на мотоциклах, не изменил своих взглядов, но был готов ехать на поезде, если так решится. Тот из нас, кто изначально не хотел ехать на мотоциклах, решил всё-таки попробовать, и мы ударили по рукам. Завтра выезжаем на The Road…
От Читы до Хабаровска 2264 километра. Первые 110 км хорошего асфальта. 500 км так себе до финального 800-километрового участка хорошей дороги. Остальные 1600 километров — по-разному: твёрдый грунт, сухой и глубокий гравий, песок и грязь. Камни размером с кулак попадались, но не на продолжительных участках. The Road постоянно пересекает реки, но повсюду идёт строительство мостов. Дорожные службы работают 24 часа в сутки почти на всей протяжённости The Road.
Что интересно, мы там не встретили ни одной гостиницы (непонятно, где японец их там нашёл). Найти место для палатки тоже было непросто — The Road проходит в основном по болотистой местности. Пару раз нам удавалось заночевать на ровных площадках, где складируют гравий, но там всю ночь работали грузовики, подвозя всё новые порции гравия. На одном участке в 400 км мы чуть не остались без бензина, поскольку предел для наших мотоциклов порядка 450-500 км, но обошлось.
Кроме строительной техники в нашем направлении мы не встретили ни одной машины. Весь автомобильный поток двигался в противоположную сторону, и представлял из себя группы от 2 до 8 праворульных (как в Австралии) машин, откатавших свой ресурс в Японии и направляющихся к своим новым владельцам в западную и центральную Россию.
На эти 2264 километра у нас ушло 6 дней... Психологическая нагрузка… невозможно просто так ехать и радоваться путешествию, когда ты постоянно в ожидании, что вот-вот упадёшь. Даже не припомню, когда ещё было такое же ощущение, будто едешь по краю обрыва… минуту за минутой, час за часом, день за днём.
Каждый может проехать весь остальной путь через всю Россию, если, конечно, не боится сумасшедшего и непредсказуемого движения на её дорогах, но не каждый проедет The Road. Даже Ewan McGregor, путешествуя по России, объехал этот участок на поезде…
Потери? Обе опоры бензобака на одном мотоцикле отломились (на двух других они отломились ещё до The Road). На одном мотоцикле пришел в негодность подшипник руля. Проткнули всего одну покрышку (как так?). Один из нас упал в первый же день The Road, разворачиваясь на скорости 1км/ч и сильно повредив мотоциклом колено и лодыжку. Он не мог ходить, но мог ехать, но это не проблема — мы же ехали по Сибири, а не шли пешком. Но мы сделали это!
Огромные трудо-ресурсы вложены в строительство The Road за последние 5 лет. Гигантский проект, наблюдая за которым остаётся только удивляться, каких усилий стоило строительство Транссибирской железной дороги 100 лет назад… Судя по увиденным нами масштабам, через следующие 7-10 лет дорога должна превратиться в полностью асфальтированную магистраль, соединяющую Восток с Западом... Все мифы и легенды о путешествиях до её строительства забудутся, и внуки уже не будут меня спрашивать: «Деда, а расскажи, как ты проехал по The Road».
Норвегия и Финляндия
Будет нечестно не упомянуть пару слов о других странах. Паром из Британского Ньюкасла выгрузил наши мотоциклы в Норвежском Бергене. 3000 километров бесконечных туннелей, мостов и вертлявых дорог до Мурманска. 800 километров нашего пути проходили за Полярным кругом. В районе Kirkeness мы попали под снегопад, и каждый встречный, узнав, что мы из Австралии, задавал один и тот же вопрос: «Как вам наше лето?». Дорога вдоль побережья и через горы была просто восхитительна. Одним из самых красивых мест нашего путешествия был остров Lofoten. Трёхчасовой паром до острова, где чёрные гранитные горы вырастают прямо из Арктического моря!
Финляндия была менее привлекательная с бесконечными лесами, озёрами и северными оленями. Финляндия была довольно дорогой, но это ничто по сравнению с Норвегией, где абсолютно всё было в несколько раз дороже, чем в Австралии за исключением только атлантического лосося, поскольку рыбные фермы встречались на каждом шагу.
Ну, и напоследок нескольких технических подробностей.
Мотоциклы
Выбор наш пал на Kawasaki KLR 650s. Почему?
Ещё была идея купить б/у мотоциклы в Японии (и ехать с востока на запад) или в Лондоне, но эта идея была отброшена. Во-первых, все три мотоцикла должны быть одной модели, чтобы минимизировать запчасти — один тросик сцепления, один рычаг скоростей, а не три и т.д. Жизнь в Токио или в Лондоне очень дорогая, и чтобы найти три одинаковых б/у мотоцикла, мы бы потратили там больше денег на проживание. Во-вторых, покупка в Австралии давала нам время их проверить и подготовить.
В конечном итоге выбор пал на Yamaha XT 600, Honda Dominator, Suzuki DR650 и Kawasaki KLR 650. Два первых были недоступны на Австралийском рынке, а Suzuki появилась на рынке через месяц после нашей покупки. Так мы и стали обладателя трёх новеньких Kawasaki KLR 650, за которые мы отдали цену всего одного немецкого.
Конечная цена нового мотоцикла, плюс доставка до Лондона и назад в Австралию из Владивостока вышла 12500 австралийских долларов за каждый.
Ещё в Австралии мы получили трехмесячные бизнес визы в Россию. Туристические визы получить было бы гораздо проще, но они выдаются только на один месяц. Carnet de Passage не требовался ни в одной из пересекаемых стран, что значительно сократило расходы и время подготовки.
Ну, вот и весь наш рассказ...
Трудно придумать лучший способ посмотреть мир, чем на своём мотоцикле, поэтому бросайте все дела и начинайте планировать своё путешествие!
Шайн, Фил и Ден. Июнь - Август 2005
Расспрашивал, выслушивал, пил с рассказчиком пиво, записывал и переводил — ваш Urry.
Наши отчёты можно почитать на нашем сайте.
Видео из наших поездок есть на YouTube.
Дневник в реальном времени мы ведём на Facebook.
До встречи на дорогах!