|
В течение трех зим друг редакции Drom.ru Владимир Попов испытывал «русские» автомобили в Якутии (читайте отчеты про Ховер, Калину, Патриот и Дастер). В череде северных тест-драйвов наступила пауза, но Вова не перестал путешествовать и писать. Предлагаем вашему вниманию очередной «маст рид» от Володи о том, как пройти по тайге пешком 100 км и не быть съеденным медведем.
Всем привет! Меня зовут Валерия Водопад. В августе этого года мне довелось побывать в одном из самых живописных уголков Якутии — Оймяконском улусе. Среди участников того мега трипа был и Владимир Попов. Спустя два месяца мы с ним встретились в кафе, пересмотрели фотографии, вспомнили былые деньки и в припадке нахлынувшей ностальгии решили написать совместный пост. Что из это вышло — читайте ниже.
Глава первая, в которой мы едем до метеостанции Восточная
Вова: Город Якутск. 20 августа. Пять часов утра. Сквозь частокол многоэтажек только начинают пробиваться первые солнечные лучи. По непривычно тихим улицам изредка колесят сонные такси. Идиллическую картину дополняют мирно играющие в чехарду воробьи. Вдруг птички бросаются врассыпную — на их игровую площадку перед театром Пушкина нагло паркуется УАЗ. К «буханке» подбегают полдюжины людей, закидывают рюкзаки на крышу микроавтобуса, ныряют в салон, и под возмущенное чирикание воробьев неприметная карета покидает уездный город N…
Лера: Омг, давайте лучше я начну, хорошо? А то Володю понесло: «Я сел в Уазик. Я пошел в поход. Я разжег костер. Костер разжег палатку и половину тайги... Бла-бла-бла». Гигантские тексты — это т-а-а-к скучно! Хронология — вообще отстой! Тем более никаких дневников ни Вова, ни я не вели. Так что пусть это будет сумбур всего, что нам вспомнится и покажется интересным. Должен же наш пост чем-то отличаться от остальных тревел-отчетов. Начнем? :)
Окей, сначала познакомлю с нашей командой.
Лера: Организатор тура, водитель-руководитель — Вячеслав Местников — «Крестный Отец» нашей экспедиции (хотя бы потому, что из всех нас ружье было только у него). Однажды он нас всех собрал у себя в офисе и сделал предложение, от которого мы не смогли отказаться. Так мы и подписались на свой трип.
Лера: Следующий нереально крутой чел — Татьяна Андреева. Или попросту Таню. Такая же громкая и выносливая, как трактор твоего дедушки. Способна нести 30-килограммовый рюкзак на любую дальность и высоту. В беде не бросит, лишнего не спросит. Именно про таких поют Визбор и Высоцкий.
Лера: Светлана Андреева — еще один яркий пример того, каким должен быть настоящий турист. Всегда на позитиве, открытая, начитанная, с бесконечным запасом песен и баек у костра. Умеет готовить семь видов каш из овсянки. И все со вкусом детства! А еще Света заядлый рыбак. Благодаря ее фирменному салату из хариуса, даже Володя пристрастился к рыбе.
Лера: Татьяна Никифорова, она же Якутяночка, она же Хвостик и она же Котелок. Несмотря на свой юный возраст, Танюшка уже опытный турист. Кроме Якутии побывала в горах Киргизии, в Восточных Саянах, на Урале, в Горном Алтае, Байкале… Всех мест и не перечислишь. В общем, она тоже классная!
Лера: Акулина Антонова — для своих просто Ли — мой успокоитель, стрессосниматель, одеждосушитель, спальникообогреватель, изболотавытаскиватель, одним словом — ангел-хранитель, с которым не страшно идти на разведку даже в самые богом забытые места.
Лера: Ну, и наконец, Владимир Попов — Арктикдрайв. Я, как и все девушки, мечтала когда-нибудь (желательно в этом походе) встретить, наконец, своего красивого доброго принца на белом коне (хотя олень тоже сойдет). Но из холостяков там был только Володя, поэтому моя мечта так и осталась мечтой. Это все, что нужно знать об этом коварном типе гражданской наружности. Кстати, на фото Володя слева, уахаха!
Лера: Еще один полноценный член экспедиции — это наш милитари Уаз. Простой, честный, неприхотливый. Брутал снаружи, спартанец внутри — настоящий полковник! Если даже с ним случится какая-нибудь неисправность, все чинится молотком и матом. Например, на трассе отвалилась левая фара. Слава примотал ее скотчем, произнес заклинание на великом и могучем, и, вы не поверите, фара держалась до самого возвращения в город! Инкредбл!
Единственный недостаток — как и все военные, любит выпить. Поэтому помимо двух баков, Слава наливал Ульянычу еще и в канистры на посошок.
Лера: Первые 250 км от Якутска пропущу, так как я все это время спала. Надо сказать, сплю я о-о-очень крепко. Однако когда мы доехали до придорожной кафешки, Володя легко меня разбудил — он произнес кодовое слово: «здесь ловит вай-фай». Хихи))
Лера: Покушали, зачекинились и поехали дальше)
Лера: До Харчана я ни с кем знакома не была. Но мы легко сдружились с первых километров. Все собравшиеся оказались людьми очень общительными, отзывчивыми и веселыми. Несмотря на незначительную разницу в возрасте, у нас оказалось много общих увлечений. Одно из них — чтение.
Лера: Когда ты сидишь на заднем ряду санитарки, существует риск обнаружить позвоночник в штанах. Трасса «Колыма» издавна славится своими волнительными грунтовками и проникновенным скальником. К счастью, мы достаточно нагрузили рессоры Уазечки (сама иногда удивляюсь, откуда я знаю такие слова) и особо не почувствовали какой-либо тряски.
Вова: О, это же фотография с первого дня поездки! Как сейчас помню, как Лера вошла в салон УАЗа. Я еще тогда подумал, какая милая скромная девушка...
Вова: …Я еще никогда так не ошибался в людях!
Лера: Ой, да ладно! У меня, между прочим, тоже найдется пара компроматов. Могу показать, раз уж на то пошло.
Лера: Вот, полюбуйтесь. Думаю, после этого на селебу инстаграма, мистера Арктикдрайва подписчики взглянут совсем с другой стороны. Возможно, кто-то в прямом смысле. Уахаха, лол!
Вова: Хе-хе. Это я кушал нереально маркую ягоду — шикшу. А платок на шею Акулинка завязала, потому что у меня заболело горло и начался насморк. И вообще, не надо нарушать хронологию. На чем мы там остановились?
Лера: Окей, окей, сам же начал! А остановились мы, кстати, на одном из самых живописных мест трассы Колыма — Черном прижиме.
Лера: Черный прижим — это маст визит восточной Якутии. Не побывать на Черном и Желтом прижимах — это как приехать в Москву и отказаться от похода в Большой театр.
Вова: Где бы мы ни останавливались, Лера привязывала ленточки-салама и оставляла дары местным священным духам. Вообще, туристы — самые суеверные люди. У них куча идиотских примет и правил. И, что удивительно, почти все приметы сулят только плохие последствия. Например, нельзя греть ладони у костра — вызовешь осадки; нельзя громко кричать, смеяться — разбудишь злых духов; нельзя говорить «последний». Следует сказать «крайний». Я как бы атеист, но вдалеке от цивилизации тоже начинаю верить во всякий бред. Так что, мое мнение — либо надо делиться только добрыми приметами, либо вообще молчать. Меньше знаешь — крепче спишь!
Лера: Мне почему-то очень нравится эта фотография. Очень объемная и живая. Надо признать, при всей своей противоречивости, Володя снимает очень неплохо.
Вова: Неужели Лера меня похвалила? Спасибо!
Лера: Ну, должен же быть у человека хоть один плюс))
Лера: К месту первой ночевки приехали под вечер. Тем не менее, успеваем поставить палатки, разжечь костер, сварить суп. Обычно в походах вас делят на подгруппы, устанавливают график дежурств и распределяют обязанности. Иногда бывает так, что, кому-то достаются совсем лайтовые функции, а кому-то конский труд. Тогда неизбежно появляются недовольные, группа разбивается на «своих» и «чужих». Слава богу, у нас ничего подобного не было. Все работали слаженно и, главное, дружно.
Глава вторая, в которой Татьяна все время говорит: «чугас, чугас», а Володя не хочет поворачиваться спиной к медведю
Вова: УАЗ остается на метеостанции, а для нас начинается самая интересная часть — пеший поход с восхождением на гору Харчан. На круг должно выйти более ста километров по тайге, болотам и горным речкам. Маршрут следующий: м. Восточная — р. Кюбюмэ — р. Харчан — р. Дикан — р. Ясандя — р. Кюбюмэ (трасса Колыма) — м. Восточная.
Наиболее яркое воспоминание с первого дня — это, однозначно, наши рюкзаки. Дома, полностью упакованный, мой весил 26 кг. Потом туда добавили еще около пяти килограммов провизии. В результате, делая этот снимок, я не смог надеть рюкзак с первого дубля. Пришлось переснимать, отсрочив таймер еще на полминуты.
Лера: Кстати, да! Было по-настоящему жестоко водрузить на неподготовленную меня 25-килограммовый балласт. Хорошо, что парни и обе Тани ощутимо нас разгрузили, взяв на себя большинство общих вещей. Днем того же дня, когда я сплавила на суп одну тушенку, а Слава отрегулировал лямки под мой рост, нести ношу стало еще легче. Правильно отрегулированный рюкзак — залог комфортной ходьбы.
Вова: Наша колонна: впереди Слава, за ним Танюша, потом идут Лина, Татьяна, дальше Светлана, Лера и в самом конце я. Первые пять километров под ногами было то болото, то просто мягкий неровный грунт. Девушкам идти было довольно тяжело.
Лера: ?!
Вова: Ладно, нам всем идти было очень и очень тяжело. Болотистая местность моментально выматывает силы.
Лера: Я быстренько смекнула, что в задней части колонны устаешь больше. Пока Славкины ждали нас, отстающих, они успевали скидывать рюкзаки, полежать отдышаться. Как только мы их догоняли, они деловито закидывали бэкпаки и шли дальше. А разница в темпе ходьбы — не показатель. Спина и ноги устают от давления рюкзака, а не от скорости шага. Так что тем, кто собирается в пеший тур, совет на будущее: в колонне старайтесь держаться в первом звене — больше будете отдыхать.
Вова: На привале. Слава и Татьяна постоянно сверяются с картой, отмечая интересные места для следующего тура. Остальных интересует всего один вопрос: сколько еще осталось идти до места ночевки? Танино «чугас, чугас» (недалеко, як.) — понятие довольно условное и может растягиваться от 500 м до 7-8 километров.
Лера: Сначала мы ходили по 8-10 километров в день. Несколько раз попадали под проливной дождь. Несмотря на плащ-дождевик, я промокла до ниточки. Тогда я усвоила еще одно правило: сушить всегда, сушить везде. Мокрая одежда — это не только неприятно, но еще и ощутимый лишний вес.
Вова: Помню, как в то утро в неравном бою с ливнем еле-еле удалось добыть огонь. Пришлось опустошить весь баллончик с противомоскитным средством. Начинающие туристы, мотайте на ус: с помощью зажигалки и газонаполненного баллончика можно разжечь хворост любой степени сырости. Проверено. Второй совет: припасы дров всегда накрывайте на ночь тентом.
Лера: Еще один лайфхак: грязную посуду очень удобно мыть использованным чайным пакетиком.
Лера: Утро удивительных открытий продолжается: оказывается, спальный мешок нельзя складывать пополам и скручивать. Рекомендуется засовывать в чехол в хаотичном порядке — иначе нарушается структура наполнителя. Следующее, от чего чуть не сломался мой мозг, — никогда не ставить палатку на песок. Только при отсутствии иной альтернативы, иначе все неизбежно будет в песке. Кстати, на камнях спится намного удобней, чем можно было подумать со стороны.
Вова: А я открыл для себя новый термин — Кукушкинг. Это когда вещи со своего рюкзака сплавляешь кому-то другому.
Вова: Собираясь в пеший поход, когда каждый грамм на счету, важно найти разумный компромисс между одеждой, снаряжением и провизией. Предугадать заранее, что из вещей точно может пригодиться, а что будет лишь занимать место в рюкзаке — это целое искусство, постигаемое только с опытом, который, как известно, сын ошибок трудных.
Лера: Уау! Какими сложными предложениями изъясняется Володя! Проверь, правильно ли расставил все запятые. Что-то я еще хотела добавить…
А! Туристы делятся на три вида: есть бывалые, у которых, в казалось бы скромного размера рюкзаке, найдется все, что угодно, вплоть до наперстка или ремкомплекта резиновых сапог. Есть стабильные середнячки, с набором необходимых и не очень вещей. И есть Володя, у которого то растительное масло во весь рюкзак проливается, то туалетная бумага кончается, то дождевик во время ливня теряется.
Вова: Наглядное фото того, что следует брать с собой в поход «бывалым» как Лера туристам.
1. Непромокаемая куртка, 2. Палатка, 3. Свитер, 4. Легкий пуховик, 5. Два комплекта нижнего белья, 6. Кроссовки, 7. Гамаши, 8. Каремат (пеноковрик), 9. Рюкзак, 10. Трекинговая палка (1шт), 11. Шапка, 12. Перчатки, 13. Предметы личной гигиены, 14. Фотоаппарат, 15. Спальник, 16. Аптечка, 17. Термоподштанники, 18. Брюки, 19. Резиновые сапоги, 20. Термос, 21. Алюминиевые кружка и ложка, 22. Туалетная бумага, 23. Стельки, 24. Шейкер, 25. Карта, 26. Нож, 27. Монокль, 28. Спутниковый телефон, 29. Налобный фонарик, 30. Непромокаемые спички, 31. Хоба (Пеносиденье)
Теплые вещи (шапку, свитер, спирт) старайтесь держать в отдельном клапане рюкзака, так как погода в горах меняется стремительно. Одежду старайтесь брать из легкого и, главное, быстросушимого материала, например, из флиса.
Лера: Второй день начался с леса, который мы почему-то назвали «сказочным». Правильнее было бы назвать его «жутким».
Лера: Меня сразу насторожила мертвая тишина, стоявшая в этом лесу. Ни пения птичек, ни шума ветра, ни журчания ручейков. Мох был весь затоптан, корни лиственниц перекопаны, некоторые деревья вообще повалены. А потом на нашем пути стали попадаться кучки с не слишком хорошо переваренными ягодами. Я, разумеется, сразу догадалась, что кирпичи принадлежат Ему. Тому, чье имя даже в мыслях упоминать страшно до сих пор. Так как все остальные молчали, и никто не отвлекал мой параноидальный мозг, он сразу стал реконструировать наиболее пессимистические и кровавые варианты развития дальнейших событий. Ведь это только в детских мультфильмах Мишки добрые и пушистые. А в реале случись что, я бы даже не успела закричать «мы с тобой одной крови!».
Лера: А потом мы наткнулись на разорванную Им палатку. Неподалеку валялись раздавленные банки тушенки, кусочки пакетика из-под сгущенки, коврик из оленьей шерсти тоже был разодран в клочья. Самое загадочное было то, что вещи людей остались практически нетронутыми: фонарик, посуда, продукты, постиранная одежда, рыболовные снасти, даже початую пачку сигарет оставили. Что тут случилось? Куда делись люди? Это вопросы стали основной темой наших разговоров на следующие два дня.
Вова: Мне в этом фото нравится выражение лица Светланы. Оно очень точно передает ту атмосферу хоррора.
Вова: Я где-то читал, что индийские проводники носят на затылке маску, чтобы сзади тигр не напал. Мол, хищники всегда атакуют с тыла, т.к. в стаде последними плетутся либо больные-хромые, либо слабые. В нашей колонне замыкающим был я. Справедливо посчитав, что для выживания все средства хороши и сконцентрировав весь свой художественный потенциал, я нарисовал зубной пастой на рюкзаке устрашающую морду. Великий искусствовед Валерия Водопад, конечно же, высказала свое «фи» по этому поводу, но, кто знает, может, именно благодаря моему рисунку нам не встретился хозяин тайги.
Вова: Во время ужина Лера заметила, что халва называется «Мишкино счастье». Сейчас нам кажется это забавным, но в тот момент было совсем не смешно.
Вова: Залезать в палатку в тот вечер не хотелось. У костра было как-то безопасней. В конце концов, Слава достал успокоительное средство, а Татьяна оперативно подала патроны к нему. Звук выстрела эхом распространился по обе стороны ущелья, унося с собой часть нашего мандража.
Лера: Я о-о-очень долго не могла тогда заснуть. Лежала и прислушивалась к каждому шороху. В голову опять лезли всякие страшные мысли. А когда поднялся сильный ветер, грозя перевернуть палатку, я даже заплакала от страха…
Вова: А я лежу в соседней палатке и думаю: тут слезами горю не поможешь — надо открывать спирт. После ста грамм, закушенных чесноком, я пришел к мнению, что от судьбы не убежишь — раз уж суждено быть разодранным медведем, то так тому и быть. Размышляя о том, насколько кардинально меняет отношение к жизни всего лишь одна долька чеснока, я заснул крепким сном…
Вова: На четвертый день лес сменился густыми зарослями тальников. Чтоб не так страшно скучно было сквозь них пробивать путь, можно представить себя каким-нибудь Бредом Питтом, штурмующим вход в гостиницу через толпу назойливых репортеров и фанатов. Вот какой-то куст-фетишист норовит сорвать твою шапку, коряга-папараци ставит подножку, прутики-фанаты дергают за куртку — просят автограф, а ревнивая ветка-поклонница хочет расцарапать лицо... Что поделать, тяжела и неказиста жизнь простого знаменитостя: «Пожалуйста, дайте пройти!», «Нет! Никаких комментариев, автографов и селфи!», «Извините, я спешу», «В следующей жизни, детка»...
Лера: Идти, на самом деле, было не так скучно. Потому что пейзаж постоянно менялся: то тальник, то болото, то ручей, то ледник. В этом и вся прелесть Оймяконья — в разнообразии окружающего ландшафта. Вот по трассе идти, например, было реально скучнее.
Лера: Кстати, о леднике. По пути нам то и дело встречались разного размера ледообразования. Некоторые были достаточно большими. Но мы их прошли мимо, так как по карте впереди на речке Ясандя должен был быть самый большой ледник этого района, протяженностью около пяти километров. Потом (уже профукав все остальные ледники) мы узнали от оленеводов, что он растаял еще 3 года назад.
Вова: Впервые оказавшись в этих местах, чувствуешь себя Христофором Колумбом, только что высадившимся на неизвестный материк. Твой разум начинают одолевать странные чувства жути и восторга. И ты так и замираешь в ступоре, не зная, что делать — то ли радоваться окружающей красоте, то ли страшиться неизвестности.
Лера: Володя начинает меня пугать. То ему кажется, что он Бред Питт, то Колумб… Ты уж определился бы, дружочек.
Лера: Ну да ладно. Наверно, всем интересно, чем мы питались. Кормили нас четыре раза в день. На завтрак каша. В обед сублиматы. В полдник бутерброды с колбасой или салом, сухарики с джемом, салат из водорослей с чесноком. Вечером суп или второе с тушенкой. Еще Володя пил протеиновые коктейли.
Лера: Кроме этого, Светлана со Славой постоянно обеспечивали нас свежей рыбой. В основном это был ленок, голец и хариус. Нежнейший салат «пятиминутка» (догадайтесь, сколько времени нужно на ее приготовление, индиинда?))) сам таял во рту. Нямням))
Вова: А вот, кстати, та самая шикша. Растущая на каждом шагу нереально сочная и вкусная ягода идеально подходит для перекуса или утоления жажды.
Лера: Так выглядит лицо человека, только что проспорившего Славе два батончика шоколада.
Вова: Мужская примета: если женщины, подозрительно глядя на тебя, о чем-то шепчутся, вероятность того, что тебя хвалят, стремится к нулю.
Вова: К началу второй недели наш режим окончательно синхронизировался с природой: просыпались с первыми лучами в шесть утра (Светлана вообще в пять вставала), а уже в 19:00 шли спать.
Вова: И примерно в то же время мы научились разбивать и сворачивать лагерь почти профессионально.
Вова: День… Не знаю, какой день, короче. В горах вообще не хочется думать о времени. Озеро Тунериде, если не ошибаюсь.
Лера: В тот прекрасный день мы недосчитались одной колбасы. Сразу возник вопрос: кто схомячил? А потом Татьяна решила набрать кипяток и обнаружила батон в термосе, который она сама туда и засунула, в целях экономии рюкзачного пространства.
Вова: Только девушки-туристы могут бесконечно долго смотреть на огонь, дым и воду, а сварить суп.
Лера: Няяя, наши вечерние посиделки у костра… Как я по ним скучаю!
Вова: Лера экспериментирует со светом и длинной выдержкой.
Вова: Август — идеальное время для пеших походов по Якутии. Комаров нет, ягод полно, медведи сыты и спокойны (по крайней мере, нам очень хотелось в это верить), до сезона дождей еще рано, не жарко и не холодно…
Вова: Но так было ровно до тех пор, пока мы однажды проснулись и не поверили своим глазам — все вокруг было в снегу. Между этими фотографиями разница всего в один день.
Лера: Я была готова ко многому, но к тому, что 27 августа нас настигнет зима, этого я никак не ожидала. Кутаемся во всю имеющуюся одежду и пытаемся отогреться горячим чаем с шоколадом.
Туристы — супер позитивные люди. Непогода ничуть не испортила им настроение. Даже наоборот. Было холодно, ветрено, сыро, но вместо отчаяния и паники всех переполняло какое-то непонятное чувство эйфории и тотального веселья. Мимими)))
Лера: В Оймяконе мы застали все времена года: когда ехали было лето, потом начались осенние дожди, в горах наступила настоящая зима, а за перевалом Дикан нас встретила весенняя пора. И это в течение всего двух недель!
Вова: И снова наши алые паруса вереницей поплыли по белому безмолвию речки Харчан. Закон природы прост: не важно, где ты — в джунглях, тайге или тундре. Когда встает солнце, надо бежать.
Лера: Идти в тот день было нереально тяжело.
Вова: Перевал Дикан. Высота 1700 м. Без всяких карт становится понятно, что мы перешли на территорию Оймяконского района. Атмосфера Полюса Холода чувствуется здесь даже летом.
Лера: О, да! И снег только приукрасил окружающий пейзаж. Мы пришли к выводу, что Харчан решил оправдать свое название и как следует прихорошился перед нашим визитом. Володя истратил большую часть аккумулятора камеры на том перевале. Только мы, северяне, можем так радоваться снегу и фотографировать во все гаджеты, как будто никогда его не видели.
Лера: На вершине перевала дров нет, поэтому согреваемся чаем из термоса. Черствый хлебушек с салом, колбасой и горчицей (мейд бай Таню) — это, однозначно, самый вкусный бутерброд, который я когда-либо ела!
Вова: Причину безмерного счастья Леры Акулина держит в левой руке.
Вова: За перевалом ущелье сузилось, и риск встретить хищника возрос многократно. Слава всегда держал ружье наготове.
Лера: Слава богу, никого кроме бренно пасущегося лося мы не встретили.
Вова: Харчан навсегда у нас будет ассоциироваться с бесконечным потоком горных речек. Мы просыпались и засыпали под звуки бурления воды и, наверно, раз сто их пересекли. К этому настолько привыкаешь, что потом становится невозможно спать в тишине. Я даже скачал релакс-альбом со звуками природы.
Лера: наш лагерь с высоты птичьего полета.
Лера: По словам Славы, мы разбили лагерь аккурат на волчьей тропе. Было ну о-о-очень страшно…
Вова: Но, так и не переборов свой страх, волки развернулись и потопали обратно.
Лера: Хаха! Почему-то тогда ты так не шутил. Окей, давайте листать альбом дальше.
Лера: Мы с Танюшкой стелим на снегу ветки лиственницы, чтобы поставить потом на них палатку.
Вова: Горы открывают в каждом какие-то внутренние ресурсы: ты просыпаешься раньше, лезешь выше, любишь сильнее… За один день здесь можно прожить целую жизнь.
Лера: О, камон, фото постановочное! Не верьте этому «романтику», который вычитал где-то умную цитату и теперь копипастит ее, где надо и не надо)).
Лера: Но на счет гор я, пожалуй, соглашусь. В горах и солнце ярче, и снег белее… и Володя фотогеничнее.
Глава 3, в которой мы потеряли в горах Валерию (Спойлер: все закончилось хеппи эндом)
Лера: Главной целью нашего тура было восхождение на гору Харчан. Я впервые поднималась на двухтысячник, поэтому уделю этому несколько строк. Фотографии самой горы, конечно, ни у кого не оказалось, попробую описать на словах. Высота — 2235 м. У основания и на подошве скользкий мох, зато выше — сплошь крупные камни. Несмотря на крутой склон, идти вверх было довольно-таки легко. Подъем занял у нас около полутора часов…
Вова: Ну, я бы не сказал, что прямо так уж было легко. Когда мы дошли до середины, поднялся ветер, и пошел мокрый снег. Видимость стала резко ухудшаться. Вроде сказали держаться вместе, но в снежном тумане я всех потерял из виду (Лера, вообще, первой ускакала, как чубуку). Я остался на склоне совершенно один. Короче, пытаясь хоть кого-то догнать, ускорил темп, но, поскользнувшись о мокрый камень, упал и сильно ушиб колено: отрицание, гнев, торг и, наконец, паника! Проклиная всех и вся, я лежал на камнях, и уже хотел было развернуться обратно, но в просвете мглы вовремя заметил Светлану. Она шла буквально в тридцати метрах передо мной. Это придало мне сил переключиться со стадии паники на состояние «будьмужикомблеать».
Лера: У меня всего два вопроса: 1. Ну почему природа любит так далеко прятать свою подлинную красоту? 2. Догадайтесь с трех раз, какую песню из репертуара «Арии» поет Акулина? ))
Вова: В общем, мы со Светланой благополучно поднялись и застали ребят за монтажом каркаса палатки (по фото вроде и не скажешь, что высота здесь почти два километра). Но оказалось, что это еще не вершина горы. Просто в такую погоду Слава не стал рисковать группой и принял решение после обеда возвращаться в лагерь.
Сказать, что мы были расстроены — значит не сказать ничего. Тем более вредный Харчан сквозь облака как раз показал макушку, дразня глаза и маня разум. В такой момент важно не вступать в спор с инструктором и попытаться разглядеть через снежную мглу не вершину горы, а истину. Мы поняли, что в жизни каждого из нас наступает свой Ватерлоо, и надо суметь принять поражение. К сожалению, нам пока не суждено стать первыми рядовыми туристами, чья нога ступила на высочайшую точку Оймяконья, а остальные части тела сделали бы селфи на этом фоне. Мы развернулись и молча побрели вниз, глотая невидимые миру слезы…
Вова: Когда спускались, на секунду туман рассеялся, и нам открылся потрясающий вид, который не способна передать ни одна фотокамера. Даже не буду напрягаться, чтобы описать свои ощущения — это было как во сне!
Лера: Мы уже вторая группа, которую не подпустил к себе Харчан. Я, каеш, недоволити, но зато у нас появился повод посетить эти удивительные места еще раз. Мои Тараканы уже пакуют чемоданы и ждут не дождутся следующего Айнане!
Ах да. Не рассказала о том, как я умудрилась потеряться. Оказалось, подъем на гору — это только цветочки. Главная трудность поджидала нас на спуске. Чтоб уберечь своих друзей от спровоцированного мной камнепада, я решила спускаться чуть правее от них. Но там склон оказался намного круче, чем я ожидала, поэтому пришлось искать другой обходной путь. Короче, я отстала от группы, а потом, когда погода чуть прояснилась, случился мой самый худший кошмар — внизу над распадком я заметила нечто темное и большое. И оно двигалось в мою сторону. Наших точно быть там не должно, так как лагерь находится много левее того распадка. Значит, это ходит Он!
Что делать? Закричать? Замереть? Убежать? Я знала, что за мной идет Володя, поэтому осторожно поползла обратно наверх. А в горах, оказывается, и прятаться-то негде. Главные вопросы, крутившиеся тогда в моей голове — насколько хорошие у медведя зрение, слух и нюх. И как быстро он бегает? Мысленно вспоминаю, что у меня лежит в рюкзаке: термобелье, спички и пять батончиков шоколада. Нет, я не должна умереть до того, как меня найдут! Как только распадок скрылся за склоном, побежала наверх что есть сил. Мозг принялся воображать подробности операции моего спасения. Я почему-то решила, что меня будут искать на вертолете (много чести!). Уже представила рокот его винтов, лучи прожекторов, веревочную лестницу, спускающегося по ней спасателя…. Потом я услышала свист и крики. Но звали не меня, а Танюшу. Внизу на левом склоне стояли Слава, Вова и Акулинка. Глаза моментально наполнились слезами счастья!..
Вечерний разбор полетов расставил все точки «и» над обстоятельствами. Выяснилось, что Лина тоже повредила колено, поэтому они с Володей отстали. Слава поднимался обратно искать Таню, потому что никто не видел, как она спускалась. А тот, кого я приняла за медведя, это и была Танюша. Просто она свернула по пути к водопадам. Как-то так.
Глава 4, в которой мы гостим у оленеводов
Лера: На девятый день наша группа дошла до речки Ясандя. Там мы остановились у местных эвенков и с головой окунулись в неспешную оленеводческую жизнь. Эвенки — сами по себе народ такой атмосферный, все у них по чиллу. Но, как ни странно, они везде и все успевают. Я сразу прониклась их философией и, переключившись в режим «ешь, молись, спи», окунулась в такой релакс, что по возвращении в Якутск мне понадобилась целая неделя, чтобы обратно войти в бешеный ритм большого города.
Лера: Окей, что мы успели поделать за эти два дня?
Лера: Во-первых, сделала несколько снимков для инстаграма на тему: идеальное утро — идеальный завтрак — идеальная я.
Лера: Потом мы с девчатами пошли в лес собирать смородину. Хотя «пошли в лес» — это громко сказано. Кусты с ягодой там растут прямо возле избушек оленеводов. У местных красная смородина не в почете, поэтому мы всего за полчаса собрали целый бидон.
Лера: А самые смелые даже успели покататься на оленях.
Вова: Кстати, об инстаграме. Чего только люди ни придумывают ради лайков.
Лера: В связи с началом учебного года всех детей родители повезли в поселок Ючюгэй.
Лера: Для взрослых — это просто выложенные в ряд камни. А в представлении детей — целая Терабития! Учеными доказано, что «игрушки» из подручных средств развивают детское воображение намного лучше всяких конструкторов и кукольных домиков.
Вова: Коротко о том, при каких обстоятельствах была сделана эта фотография. Ночь. Тайга. Фонарь. Палатка. Где-то в три часа я проснулся, чтобы выйти в туалет и заодно подкинуть дров в печку-буржуйку. Набирая поленья, краем глаза заметил какой-то большой движущийся силуэт на крыше охотничьей избушки. Естественно, первая моя мысль — это медведь по мою душу пришел. Я чуть во второй раз в туалет не сходил, но тут медведь человеческим голосом молвит: «Вовка, ты что ли?». Это была Танюша, которая так некстати решила выйти полюбоваться звездным небом. Таким образом, я стал уже вторым, кто принял ее за хозяина тайги.
Лера: Первые дни я, напуганная последствиями деятельности хозяина тайги, старалась не отставать от Славы, пугливо оглядывалась на каждый тревожный шорох, ночью от страха не могла заснуть… А в последние дни я могла спокойно уйти на бесцельную прогулку, с каждым разом все больше и больше отдалялась от места привала. И вообще, шла не по следам Славы, а, скорее, руководствуясь своим внутренним компасом и наслаждаясь каждым мгновением.
Лера: Йееей, вышли на 686-й километр трассы Колыма! (Или все-таки 989-й?) Осталось пройти около 15 километров до метеостанции, где нас в салоне Уазечки ждут торт, мандарины и настоящая американская арахисовая паста! М-м-м-м-м))
Лера: Когда мы шли по трассе, к нам постоянно останавливались дальнобойщики. Интересовались кто мы, откуда и вообще как тут оказались. Спрашивали, не боимся ли медведей и настырно предлагали подвезти. На что мы тоном, не допускающим возражений, давали отказ.
Лера: Уиииии! Ныкнеста дошли до машины! Уазечка хоть и выглядит бруталити невозмутимо, но, кажется, он тоже был рад снова нас увидеть!
Лера: Короче, суетимся мы такие вокруг своей машины, а из-за угла метеостанции выходят два человека, увидев которых Слава и Таню с криками бросаются в их объятия. Это оказались их друзья Симон и Оля. Специально приехали из Якутска, чтобы устроить такой сюрпрайз. Да еще и полный багажник гостинцев с собой привезли. Эх, мне бы таких друзей! Завидки 3000!)))
Глава пятая, заключительная, в которую мы вклинили оставшиеся фотографии
Лера: Возможно, глядя на наши фотографии, у кого-то может возникнуть вопрос: зачем люди вообще идут в горы? Зачем тащат на себе эти тяжеленные рюкзаки, устают, мерзнут, да еще и платят деньги за это? Им что, делать нечего?
Самый точный ответ на этот вопрос я недавно видела у кого-то в статусе в ВК: «жизнь начинается там, где перестает ловить сотовая связь». Подписываюсь под каждым словом! Когда ты отдаляешься от цивилизации и остаешься наедине с самим собой, природа автоматически фильтрует твое нытье, надуманную депрессию и прочие траблы. Там, где нет интернета — нет никакой Украины, Сирии, Трампа. И даже покемонов никто не ловит. Вы даже не представляете, какое это счастье — жить без интернета в окружении первозданной природы и верных друзей.
Вова: Путешественнику, передвигающемуся на различных транспортных средствах этого не понять. Если ему захочется измерить температуру на Полюсе Холода, он просто сядет за руль автомобиля или слетает в Оймякон на выходных. Но тому, кто предпочитает ходить пешком, рано или поздно в голову придет афера под названием «Поход в Затридевятьземельск». И поверьте, независимо от ее исхода, это все равно будет очень и очень круто! Заявляю как бывший автопутешественник.
Лера: Еще люди тянутся к горам, потому что они бесподобны! Величественность гор не передадут никакие фотографии. Это надо видеть вживую, нутром ощутить всю их мощь и энергетику. Побывавший в горах хоть раз остается болен ими на всю жизнь!
Лера: И, конечно же, в горах самые потрясающие восходы и закаты. Это просто рай для инстаграмера. Мы даже шутку придумали, зацените: «Однажды ты спросишь меня, что я люблю больше — тебя или Инстаграм? Я отвечу, что тебя. Иначе бы ты ушла, так и не поставив мне лайк…». Хотя бы ради таких фотографий стоит идти 100 км пешком.
Вова: Для меня самое трудное в травел-отчетах — это отбор фотографий. Из более чем полутора тысяч снимков мы выбрали 101 фото, хотя по правилам рекомендуется не более тридцати.
Вова: Таких пейзажных фотографий, где не присутствовал бы хотя бы один человек, в моей камере, оказывается, ничтожно мало.
Вова: Знаешь, Лера, рассматривая снимки, я только что понял одну вещь. Я ведь тогда мог полететь на Московский Международный Автосалон и так и не узнать о вашем существовании. Жуткая перспектива, правда?
Лера: Кстати, ты когда фотки в облако зальешь?
Вова: Да погоди ты! Я тут душу раскрываю вообще-то. Некоторые женщины холоднее Оймяконских скал.
Лера: Еще находясь там, я уже начала скучать по Харчану. Понимание скоротечности бытия особенно актуально осенью. Когда ты, зная, что теплым дням скоро наступит конец, пытаешься впитать в себя каждый момент уходящего дня, осознанно замедляешь шаги, оглядываешься и наслаждаешься казалось бы привычными уже вещами, кайфуешь от каждой минуты, уже полностью адаптировавшийся, но еще не пресытившийся окружающим. На самом деле в этом и заключается очарование осени. В такой легкой форме депрессии я и ходила последние дни похода. А Лина за меня переживала, всячески пыталась поддержать и успокоить. Мимими!
Лера: Настолько полюбить горы, проникнуться культурой коренного населения, открыть все сердце месту, наверно, редко удается в рядовых туристических поездках, поэтому снова и снова ода Харчану! Сомневаюсь, что без пешего похода, я навсегда оставила бы в Оймяконе кусочек своего сердца.
Но самое главное, чего мне не хватает сейчас — это даже не гор. Я безумно скучаю по своим харчанцам. По этим ребятам, которые за столь короткий срок без преувеличения стали моей второй семьей.
Вова: Вот такие удивительные мини-каникулы у нас случились этим летом. Не могу сказать, что после похода на Харчан мне открылись все истины бытия, но на некоторые вещи я действительно стал смотреть по-другому. Я научился радоваться простым вещам, стал уделять больше времени друзьям и родным и, вообще, стараюсь ловить счастье от «сейчас», а не от прошлого или будущего.
Лера: А мне, возможно, не так много лет (как некоторым присутствующим) и некоторых вещей я пока не понимаю, так что не буду философствовать впустую.
Лера: Мне просто хочется сказать спасибо Вячеславу Местникову, Татьяне Андреевой и всему коллективу туроператора Нордстрим! За интереснейший маршрут, за незабываемые впечатления, за новых друзей, за бесценные вечера у костра, за арахисовую пасту, за грамотно составленное меню, за сброшенные лишние килограммы, за приобретенный опыт, в общем, за всё, всё, всё! :)
Репортер из меня так себе, честно говоря. Пост, по-моему, получился слегка хаотичным, обрывистым, с резкими переходами и очень-очень длинным. Но таковым был и наш трип. Так что, понять и простить.
Чэпока! Подписывайтесь на наш инстаграм (@valeriiavodopad, @vladimirpopovv, @arcticdrive), ставьте лайки. Если что непонятно, спрашивайте в комментариях.
Вова: P.S. Когда мы уже почти дописали этот пост, в ватсап-группу «Харчан» поступило сообщение от Славы: «Нордстрим приглашает на традиционную якутскую подледную рыбалку — мунха». Впереди три дня выходных, а в кармане гонорар за прошлую статью. Валерия достает свой телефон и тут же набирает ответ: «Это предложение, от которого невозможно отказаться. Мы в деле!»